Du coq à l’âne…
Allez, toujours plus court parce que ça fait du bien par où ça passe… Connaissez-vous l’expression « passer du coq à l’âne » ?
Passer du coq à l’âne : étymologie
Un petit peu d’étymologie, selon le Wiki :
Certains font remonter cette locution au conte des frères Grimm « Les Musiciens de Brême » paru en 1815 dans la deuxième édition de Kinder- und Hausmärchen où les « musiciens » sont quatre animaux : un âne, un chien, un chat et un coq. Pour épouvanter des brigands, ils montent les uns sur les autres, l’âne en bas et le coq en haut.
L’âne se trouvait donc à l’opposé du coq et passer du coq à l’âne signifiait alors passer sans transition d’un extrême à l’autre.
Passer du coq à l’âne : l’image !
Rien ne vaut une bonne explication en image… n’est-ce pas Simone ?
Bon… ben sur ce, bonne journée à tous !